Проект «КИНО ДЛЯ НЕЗРЯЧИХ»
27 февраля 2013 года в конференц-зале Дома кино состоялась пресс-конференция «Невидимое кино», посвященная проблемам тифлоперевода художественных фильмов и презентация тифловерсии фильма Сергея Безрукова «Реальная сказка».
Тифлоперевод – уникальный метод аудиосопровождения фильмов, позволяющий незрячим и слабовидящим людям «увидеть кино». Кинолента «Реальная сказка» стала первым фильмом для детской и юношеской аудитории в проекте "Кино для незрячих", для которого Благотворительным Фондом «По зову сердца» Дианы Гурцкой был создан и записан тифлоперевод.
В пресс-конференции приняли участие: народный артист России Сергей Безруков, Ирина Безрукова, член Общественной палаты РФ Диана Гурцкая, автор тифлоперевода фильма - инвалид по зрению Анатолий Попко, представители Благотворительного Фонда «Живые сердца» и других благотворительных организаций, органов государственной власти Российской Федерации и города Москвы, авторы проекта «Кино для незрячих».
Устроители пресс-конференции были приятно удивлены большим количеством журналистов, деятелей культуры и представителей общественных организаций, собравшихся на это мероприятие.
Помимо заявленных участников пресс-конференции, выступили: художественный руководитель кинокомпании «Черома-фильм», кинорежиссер И. М. Черницкий, теле-радиоведущий Д. Шнейдеров. Среди приглашенных на мероприятие от ОМТ были: Генеральный директор ОМТ С. Л. Кузнецов и Исполнительный директор Международного союза дворян (член Совета Учредителей ОМТ) О. С. Константинова.
По окончанию пресс-конференции в Белом зале Дома кино Сергей и Ирина Безруковы и организаторы показа – Фонд «Живые сердца» представили фильм «Реальная сказка» с тифлопереводом, на который приглашены незрячие и слабовидящие дети из Москвы и Подмосковья.
Физически ограниченные – это люди, живущие не в параллельном мире, они находятся рядом с нами: растут, работают, любят. Очень важно, чтобы люди с физическими недостатками были адаптированы к жизни рядом со здоровыми людьми, чтобы они не чувствовали себя оторванными от жизни, от новостей культуры, политики, спорта, кинематографа.
В 1829 году Луи Брайль открыл для слепых мир литературы. Обучившись читать книги пальцами, они стали более независимы, смогли получать образование и работать наравне со зрячими. Долгое время инвалидам по зрению практически был недосягаем мир кино, ведь фильмы нельзя пощупать. Однако в США и Европейских странах уже достаточно давно существуют организации, делающие профессиональные тифлокомментарии к фильмам, которые дают возможность слепым и слабовидящим людям «смотреть» кино наравне с простыми зрителями.
Общественное московское телевидение выражает свою поддержку социально значимых инициатив деятелей культуры Москвы, касающихся помощи детям-инвалидам и предлагает заинтересованным организациям начать переговоры о трансляции на ОМТ как фильмов с тифлопереводом, так и фильмов с сурдопереводом (для слабослышащих).
Редакция ОМТ
Расскажи друзьям:
|