Финский автор просит вернуть русскоязычные таблички на улицы финской столицы.
Известный финский публицист, режиссер документальных фильмов Арво Туоминен на днях опубликовал первую книгу о русской истории финской столицы. Книгу "Русский Хельсинки" выпустил издатель, известный финский ученый и правозащитник Йохан Бекман.
В своей книге "Русский Хельсинки" автор Арво Туоминен раскрывает многие малоизвестные факты о русской истории финской столицы, включая маленький словарь выражений, которые остались в хельсинском сленге с имперских времен. Такие слова, как место, знать, вода, тюрьма, говорить, хотеть, улица, будка, понимать, служить, койка, завтрак и лавка, до сих пор во многом понятны для жителей финской столицы, благодаря влиянию русских гарнизонов.
В книге много интересных фактов и деталей неизвестной русской истории столицы. Здесь жил Ленин, Маннергейм… Жданов, который был руководителем Контрольной комиссии в конце войны в 1944-м году и проживал в гостинице "Башня". Многие улицы и здания Хельсинки имеют отношения к России.
Арво Туоминен рассказывает о старом русском Хельсинки, о Сенатской площади, о двух церквях, которые были построены по приказу русского Императора: о лютеранской кирхе Большого собора и о православном Успенском соборе, который символизирует единство России с Финляндией. Так, как и главные улицы старого центра: Александровская улица имени Императора, и Союзная улица имени союза России с Финляндией.
Арво Туоминен предлагает вернуть трехъязычные таблички на улицы русского центра Хельсинки. "Таким образом, финны могли бы обучиться кириллице, также понять русскую историю своей столицы", - сказал он.
Информация о книге: http://www.adlibris.com/fi/product.aspx?isbn=9525412741
Арво Туоминен – известный финский историк, публицист, режиссер и сценарист документальных фильмов по истории и современности российско-финских отношений. Работает 35 лет в государственной телерадиокомпании «Юлейсрадио». Награжден президентом Российской Федерации В. В. Путиным Орденом Дружбы Народов.
Расскажи друзьям:
|